2009年11月22日星期日

基督君王節

「人子」這個稱號在《新約》中經常出現,我一向以為是耶穌基督的尊稱。及後在《達尼爾先知書》和《厄則克耳先知書》相繼遇上「人子」這稱謂語,我開始疑惑,究竟這稱呼是褒還是貶呢?

在《厄則克耳先知書》的課堂上,吳神父解說上主稱厄則克耳先知為 Son of Man (人子) 是You human being (你這個人) 的意思,我遂想就是如斯簡單嗎? 前兩天在聖經課堂上,李Sir就「人子」作解釋說,「人子」在希伯來文是 ben Adam,字面上的意思是亞當 (泥土) 的子孫,代表人類是由泥土所造成,「人子」可解作人類中的成員,簡單的說即「你這個人」,這解釋可套用於《厄則克耳先知書》中的人子。在今天的《讀經一》中記述達尼爾先知在神視中「看見一位相似人子者,乘著天上的雲彩而來,走向萬古常存者」(達7:13),經文中的「人子」是解作一位相似天主的人,同樣是《舊約》中的《先知書》,但在解釋上竟有重大的差異,李Sir告知我們原來《達尼爾先知書》第七章的原文是亞拉美文 (亞蘭文),即耶穌年代的語言,而亞拉美文的「人子」是 bar-Enosh,Enosh 有肉性的含意,是一個會死的人,以此象徵降生成人的耶穌帶有人類肉性的特質,是真人真天主。

我們在領洗後分擔了耶穌基督的君王、司祭和先知的職務。今天是禮儀年的最後一個主日「基督君王節」,李Sir提醒我們要成為「君王」,就必要去除自己的內在的邪惡,真正操控自己的靈魂,成為自己的主人,始能戰勝外來的邪惡,及管治其他的人。他囑咐我們閱讀《天主教教理》平信徒參與基督的君王職 #908, #909條,好能實踐主日的教導。

908 基督藉著服從至死,給了門徒們王者的自由,「為使他們以克己和聖德的生活,在自己身上戰勝罪惡的王國」。 凡能克制自己肉體、統馭自己靈魂,不讓自己沉溺於私慾偏情的,就是自己的主人,他可被稱為王,因為他能自律。他是自由及獨立的,不讓自己被有罪的奴役束縛。

909 此外,平信徒也要集中他們的力量,去挽救世界上引人犯罪的風俗和生活環境,使它們都能符合正義原則,不但不妨礙、而且有助於修德行善。這樣一來,就能把道德的價值灌注在人類的文化和活動中。